Table des matières - La Survivance : Traduire le trauma collectif

PRÉFACE, par Pierre Fédida VII

INTRODUCTION 

Mettre en mots, mettre en terre, se démettre des ancêtres

  • Une affliction lointaine sous le ciel de Paris 1
  • Les effets dévoilants des syncopes 4
  • Faire le deuil de ses morts: les inhumer dans le linceul du texte 8
  • Sortir de l'enfermement traumatique: entrer à l'école, entrer dans la cure 11
  • Lire, dans l'écriture de l'autre, le réel exclu émergeant dans la cure 13
  • Présentation des lectures/réceptions de l'ouvrage 15

 

PREMIÈRE PARTIE - LES SURVIVANTS SONT ENCOMBRANTS

Chapitre 1. Écrasement culturel et écrasement psychique chez les survivants d'un génocide 21

  • Différenciation culturelle et différenciation sexuelle 21
  • Sémantique de l'émigration dans l'appareil conceptuel freudien 23
  • Impact de l'histoire collective sur les fonctions psychiques en jeu dans l'acte de parole 25
  • Discours historique et parole du sujet 29
  • À quel autre parlent les héritiers d'un génocide ? 33
  • Acquisition de la langue du tiers 36
  • Caractère sacré et inconvenant du mémorial des défunts 40
  • Effets politiques du travail analytique 46

Chapitre 2. Traduire les restes 51

  • Entre l'effacement à l'école et l'effacement à la maison 51
  • Effraction traumatique du témoignage, par un tiers, sur la réalité externe d'un objet interne horrifiant 56
  • Ce que racontent ou taisent les grands-mères 60
  • Effets d'un héritage clandestin dans le champ social 64
  • Effets d'un héritage clandestin dans la vie psychique 68
  • Se penser Arménien dans la langue des autres 74

Chapitre 3. Les survivants d'un génocide sont des exilés de nulle part 79

  • Comment parler à l'autre quand le fantasme du retour ne parle plus ? 79
  • Être expulsé d'un lieu inexistant 81
  • Le stigmate " Retour interdit " 83
  • Disparition du pays natal et de la représentation de soi dans l'espace 86
  • Perte du sentiment de continuité de soi dans le temps 88
  • Un poète apatride des années vingt: Nigoghos Sarafian 91

 

DEUXIÈME PARTIE - ÉCRIRE POUR INSCRIRE UN MEURTRE MUET

Chapitre 4. Un père transmet les traces d'une patrie perdue (chez Nigoghos Sarafian) 97

  • Un Bois de Vincennes se reflétant dans la mer Noire 97
  • Les leurres du national et le fourvoiement des appartenances 101
  • Un bois parisien porte le deuil du pays perdu 105
  • Un bois parisien contient les souvenirs traumatisants 106
  • Un bois parisien abrite les souvenirs narcissisants de l'enfance 109
  • Dans l'entre-deux des réminiscences se transmettent les traces de ce qui n'existe plus 112
  • La conscience de l'effondrement n'exclut pas le plaisir à vivre 114

Chapitre 5. L'extermination des hommes invalide leur langue par implosion du lien social (chez Jean Améry) 117

  • Être expulsé de sa langue 117
  • ... langue dans laquelle Freud pensa la psychanalyse 119
  • Effets sur la langue et la pensée de l'exclusion sociale 123
  • Effets sur la langue et la pensée de l'effondrement de l'altérité 126
  • Perte de confiance en l'environnement 127
  • Disparition de la transcendance 130
  • Énucléation de l'intériorité psychique 132

Chapitre 6. Écrire la rupture réinstaure l'héritage (chez Albert Camus, Pierre Pachet) 135

  • Inscrire l'après-coup du traumatisme parental pour s'inscrire dans une généalogie 135
  • Écrire ou combler la lacune d'une parole absente dans les relations de parenté 138
  • Écrire ou instaurer un autre espace temps pour le trauma 144
  • Écrire ou constituer une médiation entre l'objet traumatisant et les générations persécutées 147
  • Écrire ou créer une triangulation entre soi, les ascendants et le monde 151

Chapitre 7. Être en dette d'un texte à ceux qui furent sans " papiers " (chez Peter Handke) 157

  • L'écriture de soi par l'inscription de l'autre 157
  • Mettre en mots l'histoire d'une vie parentale avortée pour se différencier d'elle 162
  • Conditions sociales interdisant à la mère l'accès à la différenciation 164
  • Conditions sociales livrant la mère à l'imposture du national-socialisme 165
  • L'écrivain héritier transmet à la culture ceux qui en furent exclus 167
  • Tableau synoptique des signifiants marquants du texte 170

Chapitre 8. Angoisse de ne pas exister et apprentissage de la parole subjectivante (chez Renée Balibar, Jacques Rancière) 171

  • À l'école de la République, du litige politique, de la cure analytique 171
  • Deux modèles rhétoriques d'émancipation 173
  • Entendre ou traduire la " mésentente " 175
  • " Mésentendre " ou dé-placer le bien entendu 177

 

POSTFACE, par René Kaës 181

Index bibliographique 189