
La librairie Lipsy invite Janine Altounian à une soirée débat avec le psychanalyste Damien Taburet autour de la question de l’héritage traumatique – 13 décembre 2009
13 décembre 2009Interview de Janine Altounian sur Radio Ayp à « Cartes sur table » le 27 Février 2010
27 février 2010
Semaine Freud sur France Culture : Janine Altounian, traductrice, essayiste
Janine Altounian, essayiste et traductrice est l’invitée de Olivier Germain-Thomas sur France Culture dans For Intérieur le 29 janvier 2010. Janine Altounian est co-traductrice de Freud depuis 1970 et responsable de l’harmonisation dans l’équipe éditoriale des Oeuvres Complètes de Freud aux Presses Universitaires de France. Elle est aussi un des membres fondateurs d’AIRCRIGE (Association internationale de recherche sur les crimes contre l’humanité et les génocides). Elle nous restitue ici la complexité de son itinéraire et en définitive le point de jonction de tous ses chemins de traverse que constitue la dynamique de traduction.
Réécouter l’émission avec le podcast de France Culture au format mp3
Durée : 58 mn

La Survivance / Traduire le trauma collectif (Préface de Pierre Fédida, Postface de René Kaës), Dunod / Inconscient et Culture, 2000, 2003 (réimp.).
L’écriture de Freud/ Traversée traumatique et traduction, PUF/ bibliothèque de psychanalyse, 2003.
L’intraduisible / Deuil, mémoire, transmission, Dunod/ Psychismes, 2005, 2008 (réimp.).
Ricordare per Dimenticare. Il genocidio armeno nel diario di un padre e nella memoria di una figlia, Janine e Vahram Altounian, con un saggio di Manuela Fraire, Donzelli Editore, Saggine/107, 2007.
Mémoires du Génocide arménien. Héritage traumatique et travail analytique, Vahram et Janine Altounian, avec la contribution de K. Beledian, J.F. Chiantaretto, M. Fraire, Y. Gampel, R. Kaës, R. Waintrater, PUF, 2009.