Tables rondes du 10 septembre 2005 sur "L'impact des mots" organisées par le Quatrième Groupe - Organisation psychanalytique de langue française

Trois tables rondes organisées par le Quatrième Groupe de l'Organisation psychanalytique de langue française proposeront de discuter de trois ouvrages, de disciplines différentes, choisis pour vivifier l’interrogation sur le pouvoir des mots dans la psychanalyse, sa théorie, sa pratique et les effets d’Histoire qu’ils subissent, transportent, transmettent, transforment.

Les questions soulevées par la confrontation de ces ouvrages entre eux et avec l’expérience de l’analyse seront discutées au cours de trois tables rondes qui réuniront plusieurs discutants, mais l’ensemble des discutants qui ont préparé ce projet se propose d’établir des passerelles entre les différents ouvrages.

Ces discutants sont : Janine Altounian, Jean-François Chiantaretto, Janine Filloux, Marie-Claude Fusco, Claude de la Genardière, Ghyslain Lévy, Michelle Moreau-Ricaud, Jean-Louis Quéheillard, Chantal Venier, Christiane Rousseaux-Mosettig, Évelyne Tysebaert, François Villa, Nathalie Zaltzman.

Les ouvrages débattus sont :
- L’écriture de S. Freud. Traversée traumatique et traduction. Janine Altounian, PUF 2003.
Rêver sous le IIIe Reich. Charlotte Beradt, Payot 2002.
- LTI, la langue du IIIe Reich. Victor Klemperer, Albin Michel 1996.

L'analyse de ces trois ouvrages se trouve dans cet article de Nathalie ZALTMAN.

Programme

9 h 30  : Accueil
10 h  : Table ronde : « La traduction versus l’interprétation », à partir de l’ouvrage de J. Altounian.
Introduction : N. Zaltzman.

Pour approfondir cette intervention, se reporter à l'article « L'impact des mots » de Nathalie Zaltzman publiée dans le numéro 96 de la revue Topique, Vers les monothéismes, 85-91, par L’Esprit du Temps, en 2006, disponible librement sur Cairn. L'auteure y démontre l'apport inestimable de Janine Altounian à la psychanalyse :

"Janine Altounian apporte à ces questions si essentielles et encore si obscures une contribution inestimable pour la psychanalyse. Qu’est-ce qui est perdu, qu’est-ce qui est détruit, qu’est-ce qui est transmis et comment, voilà ce que l’écriture de S. Freud – Traversée traumatique et exil – lui permet d’explorer. Comment l’intime connexion entre les objets de pensée de Freud et sa langue est-elle transposable dans une langue autre ? Comment les traces psychiques, abolies et conservées, d’un massacre et d’un exil collectif migrent-elles d’une langue quittée dans une langue d’adoption ?"

14 h    : Table ronde : « Métapsychologie du Rêver le réel », à partir de l’ouvrage de Ch. Beradt.
Introduction : Cl. de la Genardière.

16 h 30 : Table ronde : « Le discours totalitaire et ses effets sur le psychique individuel et collectif », à partir de l’ouvrage de V. Klemperer.
Introduction : G. Lévy.

Débat: 
L'impact des mots
Date: 
10/09/2005
Lieu: 
USIC, rue de Varennes - Paris 7é
Langue: 
français
Télécharger le pdf: