Genozid

Den Namen heimlicher Vorfahren tragen und ihn übersetzen. Bei den Nachkommen Überlebender bildet sich Identität durch die Übersetzung des Erbes

'Den Namen heimlicher Vorfahren tragen und ihn übersetzen. Bei den Nachkommen Überlebender bildet sich Identität durch die Übersetzung des Erbes" in IDG / Zeitschrift für Genozidforschung / Jg. 6, Heft 2, 2005, S. 73-91 traduit de :« Porter le nom d’ancêtres clandestins et le traduire. Chez les descendants de survivants l'identité se constitue par la traduction de l'héritage ».

Themen der Zeitschrift
Theorien und Studien der Genozidforschung
Forschungen über Formen, Strukturen und Motivationen von Gewalthistorische
Untersuchungen zu Massaker, Rassismus, staatlicher Gewalt und Völkermordpolitische und völkerrechtliche Perspektiven auf aktuelle Entwicklungen
Streitfragen der Gegenwart
Orientierungen für das Lehren und Lernen über Holocaust und Genozid

Zeitschrift für Genozidforschung
05/03/2005
allemand
Den Namen heimlicher Vorfahren tragen und ihn übersetzen. Bei den Nachkommen Überlebender bildet sich Identität durch die Übersetzung des Erbes
2005

Erfahrung der Gewalt in der Generationenfolge : Diskussion des Beitrags von K. Beledian aus psychoanalytischer Perspektive

« Erfahrung der Gewalt in der Generationenfolge: Diskussion des Beitrags von K. Beledian (« Die Katastrophe und die Erfahrung sprachlicher Grenzen in der armenischsprachigen Literatur ») aus psychoanalytischer Perspektive » in Gewalt /Strukturen, Formen, Repräsentationen -  Schriftenreihe « Genozid und Gedächtnis », Wilhelm Fink Verlag, München 2000.
Gewalt - Strukturen, Formen, Repräsentationen
01/12/2000
allemand
Erfahrung der Gewalt in der Generationenfolge : Diskussion des Beitrags von K. Beledian aus psychoanalytischer Perspektive
2000
Syndiquer le contenu