"Remonter aux grands-parents pour retrouver jeunesse et esprit de lutte" in revue Psychologie Clinique 2017/1 (n° 43) "Migrants, réfugiés, la politique interroge la clinique" sous la direction de Bertrand Piret et Olivier Douville.

Ce dossier n° 43 de la revue Psychologie Clinique (éd. EDP/EDK) « migrants, réfugiés, la politique interroge la clinique» (sous la direction de B. Piret et O. Douville) a donné lieu à un séminaire organisé par l'Association Française des Anthropologues (FMSH) qui s'est tenu le 16 mai 2017, en présence d'Olivier Douville et de Monique Sélim.

Revue: 
Revue Psychologie Clinique
Année de publication: 
2017
Langue: 
français
Couverture: 
Remonter aux grands-parents pour retrouver jeunesse et esprit de lutte
"Traduzir o que não pôde ser dito" in Lacuna n° 6 de dezembro de 2016  artigo, n -2, uma revista de psicanálise.

É um pouco embaraçoso estar encarregada da primeira intervenção deste colóquio na medida em que, retomando os termos de sua proposição, minha exposição vai certamente pensar “a tradução […] considerada nos seus efeitos de passarela entre disciplinas”, só que na perspectiva pouco habitual de uma passarela estendida entre a tradução de uma língua para outra e a tradução de uma transmissão psíquica para uma linguagem compartilhável, ou seja, entre os dois campos de minha atividade de tradutora, seja como germanista, seja como herdeira de armênios sobreviventes do genocídio de 1915.

Revue: 
Lacuna
Année de publication: 
2016
Langue: 
portugais
Couverture: 
Traduzir o que não pôde ser dito por Janine Altounian
Cet article publié dans le volume XII de la revue Jura Gentium, revue de philosophie du droit international, paru en 2015 est issu des actes du Colloque International d’Istanbul du 7 au 10 mai 2014 : "Violence, Politique, Exil/ Des- exil dans le Monde d'Aujourd'hui " en présence du philosophe Etienne Balibar.

L'ensemble de ce numéro est disponible en texte intégral sur le site de la revue ainsi que librement téléchargeable au format pdf.

L'intervention de Janine Altounian, "La temporisation transgénérationnelle, un cas de "Civilité" selon Étienne Balibar", se trouve à la page 132 et la communication orale donnée à l'occasion du colloque enn 2014 peut également être réécoutée ainsi que l'ensemble des interventions sur le site de l'événement.

Revue: 
Jura Gentium - Rivista di filosofia del diritto internazionale e della politica globale
Télécharger: 
Année de publication: 
2015
Langue: 
français
Couverture: 
"La temporisation transgénérationnelle, un cas de "Civilité" selon Étienne Balibar" in Jura Gentium - Rivista di filosofia del diritto internazionale e della politica globale :Vol. XII, 2015, Violenza e civilité. Riflessioni a partire da Étienne Balibar
Numéro 28 de la revue Psikanaliz Yazıları parue au printemps 2014 et éditée par Talat Parman.

Version anglaise :
–  Présentation et Préface par Talat Parman 
–  Violence in the Roots - Talat Parman
–  On Separations, Violence and Transmission of Violence through Orestesia Trilogy of Aeschylus - Ali Algın Köşkdere
–  The Socially and Politically Violent Face of Pain, Translated by: Evrem Tilki  - Yolanda Gampel
–  Narcissistic and Political Effects of Grandparental Transmission in Territorial and Cultural Breaks, Translated by Özen Alemdar - Janine Altounian :  texte original en français
–  Transmission of Violence in Father-son Relationship - Talat Parman
Other Topics
– Bernard Penot : Psychoanalyst's Action in the Treatment Process, Translated by Pınar Arslantürk & Talat Parman
– Isee Bernateau : Homour in Psychoanalysis and Woody Allen Films, Translated by Orçun Türkay
– Nergis Güleç : Finding One's Own Voice
– Summaries

Revue: 
Psikanaliz Yazıları
Année de publication: 
2014
Langue: 
turc
anglais
Couverture: 
Psikanaliz Yazıları 28: Şiddet ve Şiddetin İletimi/ Violence et Transmission
Génocide et héritage traumatique dans l'oeuvre de Janine Altounian par David Benhaïm, Québec, psychanalyste.
Article paru dans la revue électronique Letra Urbana et à paraître en Argentine dans la revue Psicoanalisis e intersubjetividad d'Ezequiel Jaroslavsky.
Las publicaciones de Janine Altounian, ensayista y traductora, dan cuenta de cómo los sobrevivientes y los descendientes del genocidio armenio, enfrentaron la destrucción de sus referentes simbólicos, en particularmente de su lengua. Un singular trabajo de escritura le permite a JA enfrentar esa situación catastrófica y elaborarla incluyendo la dimensión subjetiva, intergeneracional y transgeneracional.
Lire la suite de l'article
Revue: 
Letra Urbana
Année de publication: 
2012
Langue: 
espagnol
Couverture: 
Genocidio y herencia traumatica en la obra de Janine Altounian par David Benhaïm, Québec
« À quel autre parlent les héritiers d’un génocide? (le cas arménien) » in Parler des camps, penser les génocides, Textes réunis par Catherine Coquio, Ed. Albin Michel, 1999.
Ouvrage: 
Parler des camps, penser les génocides
Editeur: 
Année de publication: 
1999
Langue: 
français
Couverture: 
À quel autre parlent les héritiers d’un génocide? - Le cas arménien
« Di fronte al negazionismo: il ruolo delle istanze terze nella vita psichica e politica degli eredi dei sopravvissuti" di Janine Altounian, in Id-entità mediterranee. Psicoanalisi e luoghi della negazione, FRENIS  zero,  Numero 15, anno VIII, gennaio 2011, Giuseppe Leo, Editor Rivista di Psicoanalisi Applicata Frenis Zero
Ouvrage: 
Id-entità mediterranee. Psicoanalisi e luoghi della negazione
Année de publication: 
2011
Langue: 
italien
Couverture: 
Di fronte al negazionismo: il ruolo delle istanze terze nella vita psichica e politica degli eredi dei sopravvissuti
« L’énonciation à l’œuvre entre le principe d’égalité et le déni d’existence » in PTAH, n° 11-12, 1999 Limites, Transgressions, Politique.
Revue: 
PTAH
Editeur: 
Année de publication: 
2011
Langue: 
français
Couverture: 
L’énonciation à l’œuvre entre le principe d’égalité et le déni d’existence
« Écrire pour habiter et transmettre une lettre Morte »  in Revue des sciences humaines, Transmission et filiations, 301,1/2011, textes réunis par Carine Trévisan et Crystel Pinçonnat, Presses universitaires du Septentrion.

Cet ouvrage interroge l'importance accordée aujourd'hui, dans nombre d'essais critiques portant sur des textes littéraires
allant du XVIIIe au XXIe siècles, à la question de la filiation et de la transmission. Il développe l'hypothèse selon laquelle c'est souvent dans des moments critiques de l’histoire (génocides, émigrations contraintes…) qu’émergent cette question et la nécessité de s’en donner une représentation. Les textes rassemblés ici examinent des liens de filiation souvent problématiques ou brisés et les incertitudes de la transmission. Ils montrent combien peut être pesante l’emprise de l’ascendant sur le descendant, mais aussi, lorsque les pères ou mères sont restés silencieux ou ont été voués à un destin de dénuement, le travail d’enquête et de réparation des descendants. Il s’agit également, par la combinaison d’affiliations multiples, par la réélaboration d’un héritage parfois mortifère, d’échapper à ce qui assignerait à chacun une place, une identité et une appartenance immuable, de se libérer ainsi de l’emprise généalogique.  L’ouvrage examine ainsi comment il peut y avoir une forme d’inventivité lorsque que l’on refuse d’être dans la perpétuation du même, perpétuation mortifère et combien le jeu de la mixité, de la discontinuité, du pluriel permet d’ouvrir l’espace de liberté nécessaire à toute transmission.

Revue: 
Revue des sciences humaines
Année de publication: 
2011
Langue: 
français
Couverture: 
Écrire pour habiter et transmettre une lettre Morte