La transmission du phylactère familial, une traversée miraculeuse en héritage de 1865 à nos jours

1- Genèse d'un héritage : à rebours de l'Histoire...

Expertise du phylactère par Davit Ghazaryan, chercheur spécialisé dans les manuscrits anciens au Matenadaram Museum

Archéologie d'un des plus longs phylactères de l'histoire daté de 1865 :

La redécouverte de cet héritage et le début de l'aventure a commencé à Paris en 2016. Le 21 juin, à la Maison des étudiants arméniens de Paris, démarre un travail de recensement conduit par Davit Ghazaryan, chercheur spécialisé dans les manuscrits anciens au Matenadaram Museum, sollicité par Janine Altounian sur les conseils de Varvara Basmadjian et de Mikaël Nichanian pour expertiser et faire un sort à ce rouleau précieux reçu en héritage. Le Matenadaran ou Institut Machtots de recherches sur les manuscrits anciens est l'un des plus riches dépôts de manuscrits et de documents au monde. Situé à Erevan, la capitale arménienne, il compte plus de 17 000 manuscrits et environ 300 000 documents d'archives.

C'est grâce à Anna Leyloyan-Yekmalyan qui dirige la maison des étudiants arméniens ainsi qu'à Varvara Basmadjian et Mikaël Nichanian que Janine Altounian se rapproche de Davit Ghazarian en 2016 pour expertiser le phylactère familial avant de se décider d'en faire don à La BNF 2 ans plus tard.

Expertise du phylactère par David Ghazaryan

 

 

 

 

 

 

Télégarger la notice du Phylactère - Amulet in scroll - 1895 
SCRIBE: Harutyun Prusatsi the sun of Hakob Vankyan 
OWNER: Harutyun (the scribe) and Petros (brothers).
En anglais
En arménien

Réunion d'expertise avec David Ghazaryan, Anna Leyloyan-Yekmalyan, Janine Altounian et sa fille Anne Chevrier, à la maison des étudiants arméniens

 

Le rouleau se déroule sur 44 feuillets assemblés : c'est un des plus longs phylacères du monde. Il se compose de 32 chapîtres dédiés à des saints et de 73 prières qui leur sont adressées, illustrées par 32 enluminures.

Comme le veut la tradition, le manuscrit s'achève sur le colophon qui permet au copiste de commenter son propre texte et son contexte de production.

On constate que les bords de l'amulette sont usés. Le papier a changé de couleur, jauni par l'humidité. L'encre rouge du script des textes s'est en partie réimprimée sur le verso du papier suite aux effets de l'humidité. On constate également que le rouleau a été rénové au milieu du XXe siècle, et qu'une feuille de papier a été ajoutée et collée tout le long sur le verso de l’amulette.

 

L'archevêque Haroutyun Vankyan, scribe et enlumineur du phylactère et son frère, Pétros Vankyan, médecin, tous deux fils de Hakob Vankyan.

L'archevêque Haroutiun Vankian, scribe du phylactèreBédros Vankian

2 - Donation du phylactère au Département des manuscrits rares et précieux de la BnF en février 2019
 

Notice de la BnF 

Cote : Arménien 348 
  • Titre :  Phylactère
  • Date d'édition :  1865
  • Contributeur :  Copiste
  • Type :  manuscrit
  • Langue :  arménien
  • Format :  Notrgir. - papier. - ; 1 rouleau composé de. - 44 feuillets. - 2776,7x11,2-11,7 cm. - ;
  • Description :  Numérisation effectuée à partir d'un document original : Arménien 348.
  • Description :  Amulette contenant un florilège de prières pour la protection lors des voyages et 32 vignettes peintes entre chacun des textes. Copié à Boursa. Copiste principal : Harutyun Prusati fils de Hakob Vankyan - Enlumineur : Harutyun Prusati fils de Hakob Vankyan.
  • Lieu de copie : Boursa
  • Droits :  domaine public
  • Identifiant :  ark:/12148/btv1b53164662c
  • Source :  . Arménien 348
  • Notice du catalogue :  http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc104853m
  • Provenance :  Bibliothèque nationale de France
  • Date de mise en ligne :  17/02/2019

Présentation du contenu

Amulette contenant un florilège de prières pour la protection lors des voyages et 32 vignettes peintes entre chacun des textes.
Copié à Boursa.
Copiste principal : Harutyun Prusati fils de Hakob Vankyan
Enlumineur : Harutyun Prusati fils de Hakob Vankyan
Informations sur les modalités d’entrée
Harutyun (le scribe) and Petros (les frères). Dépôt de madame Janine Altounian en 2018, l'arrière petite nièce du scribe.
Informations sur le traitement
Notice rédigée d'après la notice de Davit Ghazaryan (Institut Matenadaran M. Mashtots, Erevan). Encodé en EAD par Laurent Héricher
 

Un des plus longs phylactères de l'histoire...

Florilège de prières pour la protection lors des voyages enluminé avec 32 vignettes peintes.

Sélection de 20 enluminures : 

Il est possible de télécharger l'ensemble des feuillets et des enluminures depuis l'interace de consultation de la BnF :

- soit en faisant défiler l'ensemble du rouleau et de zoomer

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b53164662c/f1.item.zoom

- soit d'afficher le rouleau avec l'affichage mosaïque

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b53164662c/f1.planchecontact

 

3 - Cérémonie d'inauguration à la BnF le 22 février 2019 : intronisation officielle au Département des manuscrits rares et précieux

Entrée dans les collections et numérisation du phylactère en 2018 sous la houlette de Laurent Héritier, Chef du service des manuscrits orientaux au Département des Manuscrits de la BnF et d'Annie Vernay-Nouri, Conservatrice spécialiste des manuscrits arabes à la Division des manuscrits orientaux du Département des manuscrits de la Bnf et auteure de Livres d'Arménie, publié aux Éditions de la Bibliothèque nationale de France en 2007.

 

La traversée miraculeuse du phylactère familial

Janine Altounian, l'arrière petite nièce de l'archevèque Vankian raconte :

Julien Gaborit de Montjou, son petit fils, nous fait la lecture de cette épopée familiale : "Le phylactère de grand-mère".

 

 

Moments de lecture et d'émotions (la vidéo) dans la salle de lecture du Département des manuscrits de la BnF.

Galerie de photos ( la cérémonie)